加菲莲娜 Catherina

桶C文整理与推荐

九尾小橘:

·主要出自凹三,少部分出自ff因为ff没有tag,不方便我了解预警啥的就看得很少,以后会接着找的!


已经有翻译的长篇(注意是长篇):


·Unsung,译者陆南,在随缘居上已全部翻译完。个人认为是POTO中最棒的一篇桶c文,人物刻画,情节设计,还有各种描写非常深刻,哪怕别的不看也得看这篇。陆南自己也有一篇Gustave,虽然弃了但强烈建议大家去看看一下,也在随缘。


·The choices that define us,译者唐璜(后面有个鸽子的emoji,我打不出来)同样经典,未翻译完,全文在ff。


·阴影之下,译者GGGreta,这篇没有翻译完,但是到翻译结束的部分已经够狠狠地吸一口粮了!想看全文走ff。


·圣殿之俘,译者也是GGGreta,全文翻译完了。


这篇最开始可能看着不舒服,但是后期EC相互接纳后会越来越甜,这篇直接进老师主页走晋江。


·斯德哥尔摩,译者味甘老师,已全部翻译完。


·Anathema,译者味甘老师,没有翻译完,全文在ff。味甘老师自己也有一篇skeleton in the music room,直接去老师首页看看就可以。


·拉合尔城的国王,译者Snowydove,建议直接去凹三上读老师的翻译,lofter吞得太狠了。全文已翻译完。


·埃里克去做核酸,译者Snowydove,解说同上,因为原作者没有写完所以也没有翻译完。(插嘴:原作者paperandsong老师非常可爱,她说疫情不结束这篇文就不会完结)


·Voltige凌空,译者Snowydove,文章更新中,译者老师在紧跟着翻译,辛苦了。


·the devil never sleeps,译者草莓果猹,合集叫《这个恶魔不太困》,非常可爱。未翻译完,全文见熬三。


·Those gleaming eyes,译者朝燈,未翻译完但已经翻译一大半了,全文在凹三。


·Sinful,译者特供蜂蜜黄油辣热狗,已全部翻译完。这篇放在这里是因为我觉得这篇不太好看,不过非常感谢译者和作者老师的热情与奉献!!


·The Wemberly Community Choir Tragics,译者Nana,未翻译完,全文在凹三。


·Share Paradise,译者云晚,未翻译完,全文在ff。

评论
热度(835)
  1. 共176人收藏了此文字
只展示最近三个月数据
圈个地方玩儿。